Saudade - Um Sentimento
Das portugiesische Wort Saudade gilt als nicht übersetzbar . Es ist irgendwo verankert zwischen Weltschmerz, Nostalgie aber auch dem freudigen Empfinden , dass man hat wenn man an Gleichgesinnte denkt oder an Sehnsuchtsorte. Portugal ist so ein Sehnsuchtsort für mich. Nach meinem Studium in Lissabon reiste ich immer wieder in das Land an der atlantischen Küste, um diese Gefühl zu ergründen, dass auch ich in mir trug. Ich habe es mir so übersetzt: Hin und wieder vermissen wir einen Moment, der nicht wiederholbar ist - sei es ein Moment mit Freunden oder an einem Ort. Es könnten Momente aus der Jugend sein, oder Orte die wir nicht wieder besuchen können. Das Wort - nicht übersetzbar - lässt dies eben offen und spiegelt die poetische Seele des Landes wieder , die auch der Dichter Pessoa einzufangen wusste. Neben Saudade herrscht in Portugal jedoch auch eine wahre Lebenslust, ein Temperament das dem Nachbarland gleicht. Auch diese habe ich versucht einzufangen. Ich empfehle beim ansehen ein Glas Sherry zu trinken und Cesaria Evora mit ihrem Song "Saudade" zu hören .
https://www.youtube.com/watch?v=ERYY8GJ-i0I
„Saudade nach einem Bruder, der weit weg wohnt.
Saudade nach einem Wasserfall der Kindheit.
Saudade nach dem Geschmack einer Frucht, die nie wieder gefunden wird.
Saudade nach dem Vater, der gestorben ist, nach dem imaginären Freund, der nie existiert hat …
Saudade nach einer Stadt.
Saudade nach uns selbst, wenn wir sehen, dass die Zeit uns nicht vergibt.
All diese Saudaden tun weh.
Doch die Saudade, die uns am meisten verletzt, ist die nach dem Geliebten.“
Miguel Falabella
The word "saudade" that only exists in Portugal is a certain feeling that can hardly be expressed in one word - therefore I tried to photograph the nuances of it . It tells a story of longing for something between wanderlust and melancholy. It does not necessarily have a bad connotation but also means dreaming away in beautiful memories . Herefore I gaze through memories of my own, showing situations that are not replicable but also I scenes of solitude and moments that are symbolizing saudade for me. On the other hand Portugal is full of joy and temper , almost like the neighbouring country. Just little more poetic and pensive.
“Saudade is a vague and constant desire for something that does not and probably cannot exist, for something other than the present. – Aubrey Bell
Photographed in Portugal